Постером Канн-2026 стал кадр из «Тельмы и Луизы»
«Вкусвилл» выпустил мармелад со вкусом квашеной капусты
«Бар „Один звонок“» с Данилой Козловским продлили на второй сезон
Данила Козловский напишет сценарий к фильму по «Двенадцати месяцам»
СМИ: из «Дьявол носит Prada-2» вырезали не только Сидни Суини, но еще Анну Винтур и Конрада Рикамору
Перезапуск «Техасской резни бензопилой» для A24 снимет Карри Баркер
Синоптик: в Москве вновь ожидаются снегопады и ливни
Кукловод, управлявший Рокки в «Проекте „Конец света“», сможет претендовать на «Оскар»
СМИ: операторы попросили Минцифры отсрочить введение платы за VPN
Презервативы Durex подорожают на 30% из‑за войны на Ближнем Востоке
Лерчек представила новый бренд косметики
В «Ростелекоме» разработали российский аналог Figma
В Мещанском районе Москвы построят «школу будущего»
Режиссер байопика о Майкле Джексоне поставил под сомнение обвинения против артиста
«Я горжусь тобой». Джастин Тимберлейк прокомментировал кавер Джастина Бибера на его песню
Байопик «Баста. Начало игры» выйдет в прокат 24 декабря
Почти треть россиян накопили до 50 тысяч рублей наличными
СМИ: Сидни Суини должна была появиться в «Дьявол носит Prada-2», но сцену с ней вырезали
23 апреля в Москве пройдет выставка «Эра Водолея» петербургской художницы Алины Утробиной
Из России в КНДР впервые можно будет добраться на автомобиле
Дрейк спрятал дату выхода нового альбома внутри ледяной скульптуры
Зомби-кошмар в замкнутом пространстве: смотрим русский трейлер «Колонии» от автора «Поезда в Пусан»
В ДК «Альфа Кристалл» открывается «Рестик» — новый проект создателей «Оригинала» и «Диско-клуба»
Вышел первый тизер-трейлер мультфильма «Лунтик. Обратная сторона Луны»
В Twinby появился статус «Ищу компанию на майские»
Биографии Высоцкого и Булгакова промаркируют из‑за запрета пропаганды наркотиков
Anikv и OG Buda станут хедлайнерами фестиваля «Тех-Френдли Викенд» в Нижнем Новгороде
Вторую часть «Я — легенда» снимет Стивен Кейпл-мл.

Нейросеть ElevenLabs запустила автоперевод роликов на русский. Результат похож на дубляж из 90-х

Фото: Will Francis/Unsplash.com

Разработчик продуктов для синтеза речи ElevenLabs запустила нейросетевой инструмент для автоматического дубляжа роликов. Он поддерживает 29 языков, включая русский, английский и китайский.

Как и набравший виральную популярность продукт от HeyGen, их продукт также распознает речь, переводит ее, озвучивает с помощью оригинальной звуковой дорожки и стремится сохранить исходный тон и произношение. К тому же нейросеть может распознавать нескольких говорящих. Еще она позволяет дублировать на разные языки ролики с YouTube, TikTok, Vimeo или X (он же твиттер). Для длительного использования понадобится Google-аккаунт.

Конечно, пока это происходит не без ограничений. Например, создатели автопереводчика не позволяют обрабатывать ролики длиной больше 5 минут. Авторы пишут о лимите в 10 тыс. символов — в такой объем текста должны укладываться спикеры на видео, этого должно хватить примерно на 5–6 минут разговора.

Также нейросеть может легко запутаться в большом числе спикеров и не умеет синхронизировать речь с губами людей, а музыка и другие звуковые эффекты могут вызвать артефакты и перепады громкости, что делает ее не очень подходящей для переозвучки трейлеров. Впрочем, с присланным тиктоком и смешным роликом она отлично справится.

В сети инструмент используют для перевода. Например, автор канала «Джимми Нейрон» Женя Мацкевич заставил Сергея Дружко произнести на английском мемную реплику про сильное заявление — от оригинала даже и не отличить.

Автор канала «Кабачковая икра по акции» заметил, что в полученных видео могут появиться проблемы с ударениями, а качество автоматического перевода не всегда на высшем уровне.

В его пробном ролике Сэмюэль Л.Джексон произносит монолог из «Змеиного полета» и жалуется на «черто́вых змей на этом черто́вом самолете» (конечно же, в оригинале актер называет их motherfucking snakes).

Похоже, что нейросети пока сложно угнаться за человеческими эмоциями. Если спикер на видео часто меняет интонацию, инструмент этого может не распознать и в полученном дубляже будет либо кричать до самого конца, либо говорить спокойным голосом.

Например, в легендарной речи «Just Do It» Шайя ЛаБаф главным образом кричит и говорит на русском с небольшим акцентом.

А как нейросеть справилась с диалогом Ви и Джонни Сильверхенда, героем Киану Ривза, в Cyberpunk 2077. Автору ролика результат напомнил пиратские дубляжи фильмов из девяностых.

Расскажите друзьям