Warner Bros. запускает в работу полнометражный фильм по «Игре престолов»
В России утвержден ГОСТ на услуги маникюра и педикюра
Создатель сериала «Орвилл» Сет МакФарлейн сообщил, что сценарий к четвертому сезону шоу уже написан
Перечень «неженских» профессий в России планируют сократить в 2026 году
Россиянки перечислили самые необычные подарки на 8 Марта
К 2040 году число детей с ожирением может достичь 227 млн
Триумф на Brit Awards сделал Оливию Дин фавориткой на исполнение заглавной песни о Бонде
Возвращение «Клиники» посмотрели 11 млн человек
Андрей Губин назвал шепелявым и профнепригодным солиста «Руки вверх!». Тот ответил песней
Россияне рассказали о любимых песнях, которые они исполняют под караоке
Сандра Буллок вновь поработает со сценаристкой «Затерянного города»
Главные роли в экранизации Life Is Stange сыграют Мейси Стелла и Татум Грейс Хопкинс
Пи Дидди выйдет на свободу раньше срока
Фанат Metallica набил 72 татуировки с группой и попал в Книгу рекордов Гиннесса
ИМИ открыл набор в резиденцию для музыкантов в Переделкине
Алиса Лю выбрала музыку для будущих программ: от Мицки до Чайковского
8 Марта на Тверской площади и старом Арбате женщинам будут дарить цветы
Дэниел Рэдклифф не хочет, чтобы его сын стал актером
Винсент и Клеопатра путешествуют по Египту в финальном трейлере мультика «Коты Эрмитажа-2»
Появился треклист «Arirang» — нового альбома BTS
Шарлотта Рэмплинг и Марк Руффало сыграют в фильме о канонизации папы римского Иоанна Павла II
Элизабет Бэнкс уменьшается до размера игрушки в трейлере «Миниатюрной жены»
Майкл Джексон в исполнении своего племянника на новом кадре байопика «Майкл»
Шеф-редактор «Афиши Daily» обсудит 8 марта женский рэп. Лекция пройдет в Минске
В России впервые использовали цифровой рубль для оплаты штрафа
РЖД выставили на продажу Рижский вокзал в Москве за 4 млрд рублей
На фоне потепления спрос на резиновые сапоги в Москве вырос в 16 раз
Блокировки Роскомнадзора привели к сокращению медиапотребления россиян

Австралиец делает жаргонную версию «Войны и мира» с кучей мата

Фото: @AnderLouis

Писатель и IT-специалист из Мельбурна Андер Луис переводит «Войну и мир» на австралийский жаргонный язык. Об этом сообщает Би-би-си.

Версия Луиса начинается со слов «черт возьми» (bloody hell), русские княжны у него превращаются в «бабенок» (sheilas), а князья ― в балбесов (drongos). Красивые девушки описаны в романе как крошки (chicky babes), князь Василий — важная шишка (a pretty big deal), а княжна Болконская — чумовая красотка (smoking hot).

Текст изобилует матом и австралийскими жаргонизмами, которые невозможно дословно перевести на русский язык. В оригинале книга называется bogan-версией шедевра Льва Толстого. Bogan ― сленговое слово для простоватого, грубоватого человека. «Это как если бы вы рассказывали историю в пабе», ― пояснил автор.

Луис начал проект в 2018 году как шутку. «Главная причина, почему я начал, — мне это было смешно. И я подумал: раз меня смешит, может, и других рассмешит. Почему бы не выложить это в мир», ― сказал он.

Шесть лет проект жил как тихое хобби. Луис издал первые два тома сам и продал всего несколько штук. Все изменилось в начале 2025 года, когда нью-йоркский журналист случайно нашел версию австралийца и выложил цитаты. После этого Луис продал за одну ночь 50 копий.

Сейчас писатель близок к заключению издательского контракта. «Лучшее, что я слышал от читателей, — что им стало куда легче понимать, что происходит», ― отметил он.

Расскажите друзьям