Вышел трейлер финального сезона «Пацанов»
Карла Гуджино сыграет в ремейке «Изгоняющего дьявола» Майка Флэнагана
Дейзи Эдгар-Джонс снимется в экранизации романа «Завтра, завтра, завтра» Габриэля Зевина
Фигурист Илья Малинин получил премию Fair Play Award за поддержку соперника на Олимпиаде
Режиссеру «Властелина колец» Питеру Джексону вручат почетную награду Каннского кинофестиваля
Умер португальский писатель Антониу Лобу Антунеш
Деймон Албарн пишет саундтрек к фильму Луки Гуаданьино о создателях ChatGPT
Бритни Спирс арестовали в Калифорнии
Создатель «Жаркого соперничества» снимет сериал про Александра Македонского
Дочь Джун Осборн выживает в Гилеаде в трейлере сериала «Заветы» — продолжения «Рассказа служанки»
Документалку Валерии Гай Германики «Емельяненко» покажут в России
Киностудия Горького устроит показ фильма «Женщины» и расскажет о выдающихся кинематографистках
Экспертную группу для изучения игрушек-монстров создадут в ХМАО
В Москве пройдут большие гастроли Александринского театра при поддержке «Афиши»
Министр культуры Свердловской области пообещал сохранить «Коляда-театр» после смерти основателя
Джон Хэмм в трейлере второго сезона «Друзей и соседей»
На торги выставили макет носорога, из которого вылез Джим Кэрри в «Эйсе Вентуре»
В сети появился трейлер документального фильма «Лорн» о создателе «Saturday Night Live»
Выяснилось, какие права женщин с расстройствами психики нарушаются чаще всего
Оскар Айзек и Кэри Маллиган в тизере второго сезона «Грызни»
Приквел «Одиннадцати друзей Оушена» остался без режиссера
Джон Кристиан Лав из «Лучше звоните Солу» работает курьером в Amazon из‑за отсутствия ролей
Кристиан Мортенсен скачет по узбекским степям в трейлере «Тамерлана»
«Nobody» Токсиса со строчкой «Возьми телефон, детка» заняла 4-е место чарта Genius
Бренд «Гоша Рубчинский» открыл новое пространство в «Цветном»
Три тысячи московских учителей пройдут обучение по работе с нейросетями
Россия вернется на Венецианскую биеннале спустя шесть лет
A Guy Called Gerald и DJ Pierre: фестиваль Outline объявил первых хедлайнеров

В Японии лингвисты раскритиковали неправильный перевод вывесок на английский язык

Изображение на превью: Andrew Leu/Unsplash

Группа японских лингвистов раскритиковала местные власти за злоупотребление машинным переводом и неправильные вывески на английском языке. Об этом сообщил The Guardian.

По мнению специалистов, некорректный перевод вывесок портит имидж страны и становится «национальным позором», особенно в преддверии Олимпийских игр, которые пройдут в Токио в 2021 году. Кроме того, неправильные надписи могут быть опасны для жизни иностранцев.

«Иностранцам, живущим в Японии, по крайней мере, должна быть предоставлена точная, понятная информация, особенно если они нуждаются в эвакуации после стихийного бедствия. Это может быть вопросом жизни и смерти», — сказала профессор Тикако Цурута.

Чтобы исправить ошибки в переводе, семь ученых-лингвистов создали «Ассоциацию по изучению английского языка в Японии». «Мы решили, что больше не хотим чувствовать себя неловко из‑за плохого использования английского», — говорят они.

Организация поможет властям верно перевести символы кандзи на английский язык. В частности, с волонтерами ассоциации сотрудничают чиновники города Ураясу, где находится знаменитый парк развлечений Диснейленд.

Расскажите друзьям
Теги: